آموزش و یادگیری انگلیسی

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی

آموزش و یادگیری انگلیسی

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی

آموزش اصطلاحات انگلیسی و اصطلاحات عامیانه - 5






all things to all people: if you are all things to all people, you please everyone.

She's exhausted tying to be a good wife, a good mother and a good teacher, but she actually can't be all things to all people.

اون از اینکه همش سعی کنه همسر خوب، مادر خوب و معلّم خوبی باشه، خسته شده، ولی واقعاً نمی‌تونه برای همه‌کس همه‌چیز باشه
---------------------------
I myself know at least one of such people, who can't really help it in this regard and sometimes, it gets really tough. Do you know anyone? What do you think is the problem?
------------------

پیج جملات کاربردی زبان انگلیسی

آموزش اصطلاحات انگلیسی و اصطلاحات عامیانه - 4




(To) keep an eye on someone/something: To watch/pay attention to someone/something.

I have to go to the store. Can you please keep an eye on the baby for 10 minutes?
باید برم فروشگاه. می‌شه لطفاً ۱۰ دقیقه مراقب بچه باشی؟
--------------------------



Just what the doctor ordered: Exactly what is needed.

This vacation is just what the doctor ordered.
این مرخصی دقیقاً همون چیزیه که لازمه
--------------------

پیج جملات کاربردی زبان انگلیسی

آموزش اصطلاحات انگلیسی و اصطلاحات عامیانه - 3






کیا اینجا فرار از زندان رو دیدن ؟؟

یادتونه مایکل اسکوفیلد رو که تازه برده بودن زندان ، اونجا بهش میگفتن fish ؟؟ اونایی که معنیش رو نمیدونستن حتماً واسشون سوال بوده که چرا بهش میگن ماهی آخه ماهی اینجا یعنی چی !!

به کسایی که یه جا تازه واردن و قبلاً تجربه نداشتن و فکر میکنن متعلق به اونجا نیستن میگن fish که از like a fish out of water گرفته شده :

I felt sorry for the newly arrived fish-
دلم واسه اون ماهی تازه وارد سوخت 



پیج جملات کاربردی زبان انگلیسی


آموزش اصطلاحات انگلیسی و اصطلاحات عامیانه - 2




تا حالا به کاربرد کلمه ی lest دقت کردین ؟ این جمله رو نگاه کنید :

she turned away from the window lest anyone sees her

از پنجره فرار کرد که مبادا کسی اونو ببینه

مبادا : lest




خب کیا اصطلاح واسه حرف زدن با نی نی ها میخوان ؟؟

? let me see , you got boo-boo
بذار ببینم ، اوخ شدی ؟؟

It's time to nap nap
وقت لا لاست

پیج جملات کاربردی زبان انگلیسی

آموزش اصطلاحات انگلیسی و اصطلاحات عامیانه - 1




دیدین خودمون بعضی وقتا میگیم مثلاً اگه اینجوری بشه
" دیگه چه بهتر "

حالا این میشه :
so much the better

امشب چندتا مهمون داریم. میشه شام رو بپزی ؟ اگه سالاد هم درست کنی دیگه چه بهتر .

We're having some guests tonight. would you cook the dinner? If you do the salad , so much the better





خیلی وقتا پای صحبت پدربزرگ ها و مادربزرگ ها که میشینیم یه داستانی رو واسمون تعریف میکنن . یه داستان رو شاید 20 بار تعریف کنن .
میگیم این داستان رو 20 بار شنیدم .

I have heard that line 20 times -

line : داستان



پیج جملات کاربردی زبان انگلیسی